Communities of Dialogue Russian and Ukrainian Émigrés in Modernist Prague

Repository | Journal | Volume | Article

237698

Another view of translation manuals and the study of science

Steven A. Miller Marcel Fredericks

pp. 171-193

Abstract

The article argues for the possibility of translation manuals having an implicit internal structure. This structure is composed of specific methodological assumptions and techniques. Using the (N)-type and (G)-type distinction developed by Fuller for the study of scientific behavior, it is shown that these are incomplete characterizations of translation manuals. A more complete characterization must involve an analysis of how the presence or absence of methodological rules influences the interpretation of specific research questions. It is further argued that while Quine's original indeterminacy thesis cannot be completely rejected, in some cases it can be modified to reflect the importance of the methodological constraints. Finally, it is suggested that the more critical analysis of translation manuals will benefit the on-going debates in the study of scientific behavior.

Publication details

Published in:

(1997) Synthese 113 (2).

Pages: 171-193

DOI: 10.1023/A:1005043512600

Full citation:

Miller Steven A., Fredericks Marcel (1997) „Another view of translation manuals and the study of science“. Synthese 113 (2), 171–193.